Niesamowity cover jednego z najsłynniejszych hymnów religijnych wszechczasów [MUZYKA]

The Avett Brothers / crackerfarm / youtube.com / pk
data20.11.2017 07:00

(fot. The Avett Brothers / crackerfarm / youtube.com)

Na pewno go znacie; istnieje nawet jego polska wersja. Można nim we wspaniały sposób uwielbić Boga. Jesteśmy pewni, że wam się spodoba.

 

Znamy go z amerykańskich filmów. Chociaż swoją popularność zdobył głównie w Stanach Zjednoczonych, utwór ten jest śpiewany na całym świecie przez wszystkich chrześcijan, bez względu na to czy są protestantami, czy katolikami. Nie ma chyba bardziej ekumenicznego utworu.


Według Wikipedii, "amerykańska stacja telewizyjna PBS poświęciła pieśni specjalny godzinny film dokumentalny, który znalazł się wśród programów telewizyjnych o największej oglądalności w historii tej stacji".


W Polsce utwór ten znany jest po tytułem "Nim świt obudzi noc"; autorem jego tekstu jest ks. Zbigniew Łebka, a śpiewa go m. in. Eleni.

 

 

Tłumaczenie "Amazing Grace" w wykonaniu The Avett Brothers:


Niesamowita łasko! Jak słodki dźwięk
Uratowałaś takiego nieszczęśnika jak ja
Byłem zagubiony, ale teraz jestem znaleziony
Byłem ślepy, ale teraz przejrzałem na oczy


Łaska, która nauczyła moje serce się bać
I sprawiła, że strach odszedł
Jak cenna była ta Łaska
Godzina, w której pierwszy raz uwierzyłem


Poprzez wiele niebezpieczeństw, trudów i sideł
Już przyszedłem;
Ta Łaska przyniosła mi bezpieczeństwo
I zaprowadzi mnie do domu


Gdy będziemy tam dziesięć tysięcy lat
Jasno świecąc jak słońce
Nie mniej dni mieć będziemy, by śpiewać na chwałę Bożą
Niż kiedy pierwszy raz zaczęliśmy


Niesamowita łasko! Jak słodki dźwięk
Uratowałaś takiego nieszczęśnika jak ja
Byłem zagubiony, ale teraz jestem znaleziony
Byłem ślepy, ale teraz przejrzałem na oczy